Do you run a business that offers services or products abroad? Are you an employee of the PR Department responsible for the company image? Perhaps as a sales representative, your duties include contact with international customers? In such cases, you will certainly need materials in a foreign language and their quality will be an evidence of the level of professionalism of the business you represent.
Do you dream of your company having its representative offices abroad? Do you wish that your products or services are bought by people worldwide? In times of globalisation and e-commerce this is possible. However, there is one important factor that is required for success of such activities and that is localisation. We do not mean an attractive place for opening another office but a communication strategy.
LEARN HOW TO ADD LANGUAGE PAIRS TO YOUR TRANSLATOR ACCOUNT.
The Knowledge Base is a community-driven terminology forum, where you can ask questions on the translation of particular phrases in defined language pairs. Translators post the tricky words and phrases they encounter and ask others for solutions.
Learn how to set up a personalized link to your Translator Profile.
Along with the progressing growth of international business contacts, huge variety of channels used for reaching business partners, different expectations of clients, synergy of activities is becoming increasingly popular in marketing strategies. SEO, copywriting, social media marketing are no longer uninhabited islands and only combining the above in an effective way will generate conversion. The same thing applies in the translation industry, where transcreation is an expression of such an approach. Continue reading Transcreation – What is it and how to use it in growing a business?